Madrid emberek megismerjék az emberek


madrid emberek megismerjék az emberek

Spanyol nyelv és nyelvjárása Madrid. A spanyolul beszélõk száma ben tovább növekedett, míg az angolul és kínaiul beszélõk száma csökkent. A spanyol nyelv az angol után a második nemzetközi nyelv. Csak a kínaiak élnek elõbb az elterjedtségben - mondta Garcia de la Concha a Cervantes Intézet fõ épületében tartott bemutatón. Az USA-ban még több lesz, mint Mexikóban - mondják a jelentés szerzői.

A spanyol a második helyen van a Twitter-en A világhálón a spanyol nyelv az angol és a kínai nyelv után már a harmadik helyen van.

A Twitter szociális hálózatán a spanyol nyelv már a második legszélesebb körben beszélt nyelv, jelentős eltéréssel érkezik arab, orosz, olasz, francia és német nyelven. A Facebookon a spanyol is az egyik leggyakrabban használt nyelv. Több mint 80 millió ember kommunikál egymással. A jelentés szerint kb. Az intézet fiókjai vannak 44 város 77 városában, elsősorban Amerikában és Ázsiában.

Garcia de la Concha dicsérte a Mexikóval ben aláírt megállapodást, amely lehetővé teszi Spanyolország számára, hogy mexikói irodákat használjon az Egyesült Államokban, és beszámolt a Spanyol Nyelvi Megfigyelő Intézet létrehozásáról szóló tárgyalások előrehaladásáról.

Garcia-Margallo külügyminiszter a Cervantes Intézetet Spanyolország külpolitikájának gyöngyszemeként írta le, és figyelmeztette azokat a veszélyeket, amelyeket a globalizáció jelent a világkultúrában, amelyben az anglo-amerikai megközelítés érvényesül.

Neokatekumen közösség

A spanyol nyelvet széles körben beszélik az egész világon. Körülbelül fél milliárd ember tartja madrid emberek megismerjék az emberek spanyolul. A spanyol az ENSZ nemzetközi szervezetének hat nyelvének egyike. A konkistadátoroknak és a spanyol tengerészeknek köszönhetően a spanyol nyelv messze túlterjedt az ország határain. Latin-Amerikában, Afrikában és Ázsiában spanyolul beszéltek, csak néhány funkcióval. Spanyol nyelven kezdtek megjelenni a középkori Kasztília.

A modern spanyol világban Castellano-nak vagy kasztíliainak hívják. A spanyol a romantikus csoporthoz tartozik, ám nagymértékben befolyásolta az arab nyelv. A spanyol a bolygó második legelterjedtebb bolygója.

A spanyol az állami nyelv. Spanyol nyelv és nyelvjárása

Csak kínai áll előtte. A nyelv dialektikus változatai Latin-Amerikában és Spanyolországban vannak. Spanyolországban a dialektusok két csoportját hagyományosan különböztetik meg: az északi és a déli. Az északi közé tartozik a kasztíliai, katalán, galíciai és más nyelvjárások, a déli pedig Madrid, Valencia, Extremadura és mások.

Ennek oka az, hogy sok nyelvfajtát hivatalosan elismernek azokban a régiókban, ahol ezeket használják. A Kasztília dialektus castellano Spanyolország számos közép- és északi régiójában elterjedt. Spanyolul a kasztíliai kiejtés a norma.

madrid emberek megismerjék az emberek

Katalánul vagy katalánul beszélnek Valenciában, a Baleár-szigeteken és Katalóniában. A spanyolok körében a második népszerűségnek örvend. Körülbelül 10 millió ember kommunikál rajta.

madrid emberek megismerjék az emberek

A galíciai nyelvjárás nem tévesztendő össze a galíciai nyelvvel! A castellano és a galíciai nyelv keveredésének eredményeként állt ki.

Galíciában terjesztett. Maga a galíciai nyelv galego a spanyol és a portugál nyelvhez közeli. Galíciában a galíciai és a spanyol nyelvet tekintik hivatalos nyelvnek. A baszkról Spanyolországban euskara is beszélnek. Ezt a nyelvet Spanyolország néhány északi részén beszélik. Ezek a területek a Baszkföld történelmi nevét viselik - az ott élő emberek nevével.

Érdekes módon ez nem egy nem európai nyelvcsalád része ellentétben a spanyol, a galíciai stb. Nyelvveleredete története még mindig nem egyértelmű.

Asztúria tartományban, Észak-Spanyolországban a helyiek az asztúr nyelvjárással kommunikálnak.

madrid emberek megismerjék az emberek

Ez a határozószó nem kapott hivatalos elismerést. Ezt a nyelvjárást azonban a spanyol lakosság körében az ötödik legnépszerűbbnek tekintik.

Útmutató a madridi hagyományos fesztiváloknak és ünnepségeknek

A nyelvészek egyetértenek abban, hogy a nyelvek és a nyelvjárások ilyen sokfélesége az Ibériai-félsziget földrajzi elszigeteltsége miatt merült fel.

Amerika felfedezése után megkezdődött az új területek meghódítása a spanyol konkistadorok részéről. Ennek köszönhetően a spanyol nyelv elterjedt Latin-Amerikában. A spanyolok új területeket fedeznek fel és meghódítják a helyi törzseket. A spanyol nyelven változás zajlik, mivel összetévesztik az őslakosok beszélt nyelvével. Így a spanyol nyelv nagyon sok változatát alakították ki Latin-Amerikában.

Hasonló jelek és jellemzők szerint öt fő csoportba sorolhatók: Karibi csoport. A spanyol nyelvnek ez a verziója elterjedt Kuba, Panama, Kolumbia, Nicaragua, Venezuela néhány régiójában. Ez a mexikói térségben a Karib-tenger közelében is hallható. Dél-amerikai csendes-óceáni térség. Néhány perui, chilei találkozik online ingyen madrid emberek megismerjék az emberek lakos egy meghatározott nyelvet beszél.

Közép-amerikai csoport. Paraguay, Uruguay, Argentína. Az ötödik csoportba spanyol spanyolok tartoznak. A Guatemala, Mexikó és Kolumbia lakosai kommunikálnak erről. A latin-amerikai spanyol nyelv minden országban különbözik. Lehet, hogy a mexikói nem értik az argentin, a kubai perui és a guatemalai - chilei.

Ez teljesen normális, mert minden országnak megvannak a saját kulturális jellemzői.

Az általánosan elfogadott kasztíliai kiejtés alapján új fonetikus formák jelennek meg. Az új nemzeti változatok alapján a kultúra alakul ki, megjelenik a saját irodalom, költészet és folklór. A különféle lehetőségek közötti különbség az intonációban, a kiejtésben és a kifejezések és szavak használatában rejlik. Ha odafigyelünk a spanyol nyelv latin-amerikai jellemzőire, láthatjuk a különbségeket a névmások megválasztásában, összehasonlítva a klasszikus spanyol nyelvvel.

Argentínában erre a vos-t használják. Ezeket a névmásokat használják köznyelvi és informális beszédben. Ami a hivatalnokot illeti, Spanyolországban és Latin-Amerika országaiban szokás a "usted" névmás használata. A spanyol nyelv latin-amerikai változatai hajlamosak egyszerűsíteni néhány nyelvtani jelenséget. Például az idők kialakulásának egyes formái jelentősen egyszerűsödnek. A lexikális változások a szinonim sorozat befejezésének következményei.

Spanyol sztereotípiák testközelből!

A fonetika változásait ugyanazon szó különböző kiejtései fejezik ki. Az intonáció szintén változhat. Számos tankönyv kínálja a spanyol nyelv tanulását a legmagasabb irodalmi formájában, madrid emberek megismerjék az emberek a kasztíliai nyelvjárásban.

Azok számára, akik "nulláról" akarnak spanyolul tanulni, valóban egy normalizált változattal kezdjék el. Ez elősegíti a helyes klasszikus kiejtés kialakítását és megkönnyíti a nyelv egészének asszimilációját. A XXI. Század elejére a szakértők szerint bolygónk spanyolul beszélő lakosainak száma meghaladta a millió embert. Erről több mint 25 millió ember beszél az Egyesült Államokban, valamint a Fülöp-szigeteken és Észak-Afrika egyes részein. A spanyol nyelvet, a többi román nyelvhez hasonlóan francia, portugál, olasz stb.

A beszélt latinból, a népi latinból alakították ki, amelyet a római hódítók az ie Ibériai-félszigetbe hoztak az ie 3. A Római Birodalom összeomlása után a germán törzsek behatoltak a félszigeten, alig befolyásolva a spanyol nyelvet. A VIII.

Madrid legfontosabb látnivalói – TOP 20-as LISTA

Század elején megkezdődött az Ibériai-félsziget meghódítása az arabok által, elfogva a terület nagy részét. Különleges szerepet játszott a Reconquista-ban Kasztília, ezért a kasztíliai nyelvjárás vált a spanyol irodalmi nyelv alapjául. Kitten online társkereső Columbus felfedezte Amerikát az új világ gyarmati hódítása Spanyol konkistadorok.

A spanyolok hatalmas madrid emberek megismerjék az emberek fedeznek fel Mexikótól a Cape Hornig Argentína déli részén, és számos indiai törzset meghódítanak - azték, maja, inkák, kecsua, patagónusok és mások.

A spanyol nyelv elterjedt a meghódított területeken, és fejlődését az új körülmények között az őslakos népesség nyelve befolyásolja, ami a spanyol nyelv nemzeti változatának létrehozásához vezetett a latin-amerikai országokban.

Az idő múlásával ez a hatalmas birodalom, amelyet új tengerentúli birtokok gazdagítottak, összeomlott, akárcsak a korai és a késői birodalmak - a volt gyarmatok függetlenné váltak, megőrizve a spanyol nyelvet mint állami nyelvet, és már alapozva saját eredeti irodalmat és költészetét.

Modern beszélt spanyol Latin-Amerika országaiban nagyon különbözik egymástól a fonetika és a lexikális összetételben is: a mexikói a hátsó oldalról nem mindig értik az argentin, a perui kubai, a chilei és nbsp pedig guatemalai stb. Ez természetes, mert minden országnak megvan a maga életmódja, sajátosságai, saját története és kultúrája. És ez nem meglepő: még Spanyolországban is, a különböző tartományokban, például Valenciában és Leonban, Andalúziában és Kasztíliában, másképp beszélnek, ám a spanyol anyanyelvűit mindenki általánosan elfogadott irodalmi nyelv és normatív kasztíliai kiejtés úgynevezett "castellano"amelyet minden képzett ember betart.

Jelenleg a spanyol nyelvet, valamint az angol nyelvet, aktívan használják a nemzetközi kommunikációban, és Oroszország nem marad távol ettől a folyamattól. Az orosz állampolgárok jól ismerik Spanyolországot, annak kultúráját és hagyományait, nagyrészt a spanyol kultúra világhírű szereplőinek, például Miguel de Cervantes, Lope de Vega, Federico Garcia Lorca, Miguel de Unamuno, Velazquez, Goya, Picasso.